韓語: 自學滿月心得

c9s
6 min readDec 25, 2016

十一月中左右開始學韓語,至今也一個月了,想想應該可以簡單寫一下紀錄做分享。

很多人問我為何要學韓語,一定是因為韓劇吧?於是就有了以下的對話:

「你看韓劇嗎?」「不 我不看」

「那你想去韓國吧?」「嗯 也沒有想去耶」

「那你為何要學韓語?」

也許是韓文的語言、文字系統讓我深深著迷吧?

其實,朝鮮話最早是沒有文字的,在 1443 年之前,朝鮮人由於漢化的影響,使用漢字來作為朝鮮話的書寫工具,但由於韓語與漢語是完全不同的語系,使用漢字記錄韓語是一件很不容易的事,加之一般百姓不懂得漢字,非常不利於文化的交流與發展。

1443 年的朝鮮世宗發現了這個問題,組織了一群學者創造了適合標記韓語語音的文字體系 — 韓字,又稱為 “諺文”, 所有的拼字規則被寫在訓民正音裡,意思是 「教老百姓以正確的字音」。該文字體系當初被稱為「諺文」,其意思是”俗語”用文字之意。其最主要是用於解決文盲以及沒有適合的韓語的文字系統的問題。

然而在當時,只有貴族使用漢字,認為使用漢字較為高雅,而諺文是俗人使用的文字,以至於諺文的推行遭受了朝鮮文人和貴族的強烈抵制,一直到 20 世紀才被廣泛使用。

朝鮮世宗其實是個智商相當高的一位君主,對國家作出的巨大貢獻超乎古人,所以後世的韓國史學家通常都尊稱他為世宗大王。世宗所做出的貢獻為數驚人,其中包括: 《訓民正音》的編輯、諺文書寫系統、改革曆法、制定鞏固國防的法規、倡導新武器的發明和發展、研製火箭及火砲、下令整理農耕技術,並編定成書,以幫助農民提高農業產量、更重用科學家蔣英實,參考中國和阿拉伯典籍研製出朝鮮王朝自己的水鐘渾天儀日晷,甚至是雨量計。

說到這邊真是扯遠了,如果你有稍微學過韓文的拼音系統,會發現這套拼音文字系統相當有系統性,各個子音母音的寫法也相當有邏輯,容易被記憶。

由於該文字系統簡單好記,筆者當初大概只需花一到兩天就可以熟悉所有的子音跟母音的寫法。

譬如這六個基本母音:

ㅏ [a]
ㅓ [eo]
ㅗ [o]
ㅜ [u]
ㅡ [eu]
ㅣ [i]

每個再加上一撇,就是為每個母音前綴 y 的發音:

ㅏ [a]
ㅑ [ya]
ㅓ [eo]
ㅕ [yeo]
ㅗ [o]
ㅛ [yo]
ㅜ [u]
ㅠ [yu]
ㅡ [eu]
ㅣ [i]

下圖是所有母音的變化:

以及所有子音:

看起來好像很多?但如果你仔細看,會發現 ㅂㅃ, ㅈㅉ, ㄷㄸ, ㄱㄲ, ㅅㅆ 全部都是一組的,韓文使用這樣的邏輯來區別不同的重音 (又或氣音上的差異)。

看到這邊你可能會懷疑,只有羅馬拼音,怎麼可以把發音練正確呢?

只好感嘆一下網際網路真好用,筆者在 YouTube 找到了一個韓裔美國人的頻道 sweetandtastyTV ,可以從頭到尾給你端端正正的練習一下

這個頻道主持人大概錄製了上千則影片,從 KWOW (Korean Word Of the Week), Phrases, Culture 等等都有,比起一般的補習班教學風格影片來得生動活潑,不死板。

剛學的時候,建議不要在發音上龜毛太多,不然只是在浪費時間,練久了自然就會聽得出來有些特定發音的細微差異。

但是全部都靠 YouTube Video 學其實是會很沒系統性,因此建議還是要搭配教科書來學。 初學的話,我會建議 “我的第一本韓語…” 系列,全部都很不錯,可以從 “我的第一本韓語課本” 開始,從發音、筆畫、對話、文法全部都循序漸進。

隨書附上的錄音光碟沒事就可以拿起來聽,不用一定要搭配課文,聽不懂也沒關係,每聽一句就跟著唸一次,久了可以熟悉韓文發音、句型跟音調。

每一課大概教一到兩則文法和十幾個新字,如果每天通勤花點時間讀,每個基礎句型都背得很順,速度快大概一個月可以學完十二課左右 (筆者的速度) 也許你會更快 XD

課本很厚帶起來很重?可以拆成每兩課一小本,這樣通勤的話大概也只會增加不到 200 克左右的重量。

韓語難的部分主要在於字有終聲,單獨發音的時候聽不太出來,而終聲和下一個字的初聲需要連音,譬如當名詞加上助詞(이 / 가, 을 / 를, …)發音變會不同:

집 家 (chib)
집에서 從家… (chi-bei-so)
집이에요 是家 (chi-bi-ei-yo)

시간 (si-kan) 時間
시건이 … 時間… (si-ka-ni)

也因為如此,在學名詞時,會建議整個句子包含助詞都要一起念一起聽,不然光讀單字,在會話中會聽不出來到底講了什麼。

除此之外,你還需要可以快速複習單字、句型的工具,我使用 Chegg Flashcards,製作字卡相當方便快速,還整合 iOS 上的發音系統:

Chegg Flashcards

自己建字卡太累?如果你跟我用同一套 App 的話,也可以直接使用我的字卡 Korean Basic — 194 cards.

再來就是翻譯系統不能用 Google Translate ,基本上 Google Translate 的發音都很奇怪、不太正確,翻譯結果也不是太理想。 準確度的話,還是要用韓國人自行研發的 Naver Korean Dictionary 這款超好用,只要有動詞原型,他能幫你列出所有變化型,也有人聲發音,根本就是自學無藉口。

很多人學一門新的語言,會買很多書,買很多 CD,買很多教材,報名補習班,花了很多錢,但其實不見得會學得比較快。

切記,千萬不要一股腦就去買單字書。

尤其是很多單字書會把同類型的單字全部放在一起,偏偏這樣大腦學習最容易把這些單字混淆。

不要一直想著要背單字
不要一直想著要背單字
不要一直想著要背單字

很重要所以說三次,直接背單字最後只會忘光光,要用的時候 100% 想不起來的,特別是很多單字需要視場景、情境使用,沒有學到對應的情境等於是白學了。

因此,你只需要把從句子或文章中學過的單字寫到你的 Flashcards 或是筆記就可以了。 當你讀過的句子越來越多,文章也越來越多,會的單字自然就多了。 找例句的話,可以用 Naver Dictionary 的例句功能,相當好用。

只要準備好這四個工具,一開始課本只要上面提的一本,就至少可以突破初學的貧頸,少走很多冤枉路了。

大概就先到這邊吧

--

--